46.lv » НОВОСТИ РЕЗЕКНЕ

Мелбарде: многие русскоязычные думают, что все положено автоматически

24.03.2016
Фото: vesti.lv
Культура в Латвии — это всегда нечто намного большее, чем просто музыка, пение, живопись. Это основа основ страны и ее государственности. Неудивительно, что именно на минкультуры возложено решение целого ряда задач: интеграция, разработка политики в области СМИ и, конечно же, празднование столетнего юбилея Латвии в 2018 году.
Успехи интеграции
 
— В ведении министерства находится вопрос об интеграции общества. Как вы оцениваете этот процесс в целом? Проводился ли мониторинг его результатов?
 
— Начиная с 2011 года министерство отвечает за политику интеграции, сплоченности и национальной идентичности в Латвии. Эти три понятия следует рассматривать вместе, потому что основная цель политики интеграции заключается в том, чтобы сплотить общество на базе общих ценностей, которые следует искать в языке и культуре. Но интеграция — это долгий процесс. И нас радует, что и за прошедший короткий период наблюдаются явные улучшения в нескольких существенных вопросах.
 
— А конкретно?
 
— Первое, что хотела бы отметить — рост количества негосударственных организаций, поскольку одной из важных целей политики интеграции является способствование формированию гражданского общества. Если в 2011 году в Латвии на 1000 жителей было зарегистрировано 6,6 негосударственных организаций, то в 2014 году — уже 9,7. Позитивно следует оценивать и развитие форм прямой демократии — таких, например, как платформа ManaBalss.lv, на которой жители Латвии предлагают свои инициативы.
 
Второй важный вопрос, в котором наблюдаем прогресс, связан с латышским языком. В настоящее время 94% нацменьшинств отмечают, что они знают язык. Это огромный скачок! В 2000 году латышский знали 53% нацменьшинств, а сразу же после восстановления независимости Латвии — только 23%.
 
Еще один показатель, по которому мы оцениваем эффективность политики интеграции нацменьшинств, — это их включение в национальную культуру. Цифры таковы: в 2013 году в Празднике песни и танца участвовало почти в два раза больше коллективов нацменьшинств, чем в 2008 году. То есть мы видим стабильный рост интереса.
 
Сложная история Латвии…
 
— Тогда с чем связаны ваши слова о том, что беженцы больше мотивированы интегрироваться, чем люди, приехавшие в Латвию после Второй мировой войны?
 
— Те позитивные вещи, о которых я рассказываю, не исключают недостатков. История Латвии была сложной, и это является причиной многих проблем. Следует признать, что процесс натурализации не движется вперед достаточными темпами. И тут появляются существенные различия в отношении: у ищущих убежища лиц, которым обеспечивается возможность изучать язык, историю и культуру, мотивация к учебе очень высока. Но далеко не все люди, приехавшие в Латвию после Второй мировой войны, хотят учить латышский язык и пройти процесс натурализации.
 
— У вас есть понимание причин этого?
 
— Мы провели дополнительное исследование, чтобы понять, почему жители нашей страны не хотят натурализовываться и брать гражданство Латвии. Так вот 13% опрошенных говорят, что их удовлетворяет их нынешний статус, 13% отмечают, что с нынешним статусом легче ездить в страны СНГ, 22% признаются, что не могут сдать экзамены.
 
Но есть и люди, заявляющие, что они ничего не должны учить и что им все положено автоматически. Отсюда и возникает сравнение: есть люди, которые живут в Латвии уже много лет, но их мотивация выучить латышский язык является крайне низкой. Но что позитивно: родители–неграждане, как правило, регистрируют своих детей гражданами Латвии.
 
Эфир как поле боя
 
— Сегодня много говорят о необходимости создания балтийского или даже европейского телеканала на русском. Вы не считаете, что введенные в свое время ограничения на вещание на нем в латвийском теле— и радиоэфире стали главной причиной большой популярности российских телеканалов в Латвии?
 
— Два года назад ЛТВ были выделены дополнительные средства для укрепления содержания на русском языке на 7–м канале. К сожалению, это решение себя не оправдало: люди выбирают телеканал не по принципу языка, а исходя из его привлекательности, культурной близости. Главный критерий — содержание. Кстати, и в латышской аудитории наблюдается интерес к ретранслируемым из России каналам.
 
Латвийским СМИ очень трудно конкурировать с Россией, которая может вкладывать в свои медиа огромные ресурсы. А у нас маленький рынок, и для того, чтобы содержать конкурентоспособные СМИ, требуется серьезная поддержка со стороны государства и общества. И поэтому одной из наших важнейших задач является укрепление латвийского медийного пространства и национальных СМИ.
 
— Укрепление латвийских СМИ, видимо, будет происходить за счет ограничения российских?
 
— Ограничения не являются нашим приоритетом. Закон очень четко регулирует, в каких случаях можно что–то ограничивать. Важно и то, что национальные СМИ являются частью культурного пространства Латвии. И конвенция ЮНЕСКО о сохранении многообразия проявлений культуры дает государствам право на особые мероприятия по охране культуры — особенно, если речь идет о странах с небольшим ареалом языка и культуры.
 
— Что лично вам больше всего не нравится в латвийских русских СМИ?
 
— Я регулярно изучаю мониторинг латвийских СМИ, так что мне приблизительно ясны их главные проблемы. Латвийским СМИ — и русским, и латышским — не хватает ресурсов, разнообразия содержания, аналитической журналистики. В них много перепечаток, которые делаются механически — без всякой проверки упомянутых в них фактов.
 
Если же мы говорим о ретранслируемых в Латвии российских каналах, то согласно данным анализа их содержания наглядно видно, сколько позитивных, сколько нейтральных и сколько враждебных сюжетов о Латвии демонстрируется на этих каналах. Меня настораживает то, что большая часть этих сюжетов о Латвии являются либо негативными, либо очень враждебными.
 
Праздник для всех
 
— Через два года будет отмечаться столетие Латвийской Республики. В одном из интервью вы сказали: «Мы — это то, что мы празднуем». Кем же мы являемся? И что будем праздновать в 2018 году?
 
— Мы будем праздновать сто лет латвийской государственности: несмотря на то, что она была прервана советской оккупацией, ее идея поддерживалась все время. Мы будем праздновать то, что нам удалось восстановить свою государственность — и у нас, небольшой нации, есть свое государство.
 
Празднуя столетие Латвии, мы хотим говорить о том, чем сильны и что даем миру. А сильны мы своими людьми и их достижениями. И тут мне как министру культуры есть чем гордиться. 2016 год уже начался с радостных событий: наш соотечественник и один из лучших дирижеров мира Андрис Нелсонс получил приз Grammy, а дебютный фильм Ренара Вимбы «Я здесь» удостоен «Хрустального медведя» на Берлинском кинофестивале.
 
— Будет ли в программе празднования присутствовать русская линия?
 
— Я бы хотела расширить эту тему и говорить о всех нацменьшинствах. И первое, что хотела бы подчеркнуть: готовясь к празднованию, мы не делим жителей страны на латышей и представителей других национальностей. Это праздник для всех, кто живет в Латвии, любит ее и желает ей существовать и следующие сотни лет. Поэтому все праздничные мероприятия ориентированы на всех жителей.
 
Культура и агрессия
 
— Культура и искусство призваны объединять народы. Как бы вы охарактеризовали сегодняшнее состояние латвийско–российских культурных связей? И как вы оцениваете то, что целому ряду деятелей российской культуры запрещен въезд в ЛР?
 
— В рамках культурного сотрудничества с Россией есть традиционные мероприятия — такие, например, как фестиваль «Золотая маска», и другие проекты. И все эти проекты по–прежнему успешно реализуются. Активно развивается и сотрудничество в сфере популярной музыки — в этом каждый может убедиться сам, посмотрев на концертные афиши в Риге. И не только в Риге — российские исполнители активно используют и региональные концертные залы — например, в Резекне.
 
Что же касается списка нежелательных лиц, то запрет на въезд некоторым деятелям российской культуры связан с событиями на Украине. МИД ЛР, оценив высказывания этих людей, их отношение к событиям в Крыму, посчитал неприемлемым то, что они используют сцену для поддержки агрессии. Мы как страна, пережившая оккупацию, солидарны с Украиной, и мы никогда не согласимся с тем, чтобы искусство и культура использовались для поддержки агрессора.
 
 

Комментарии (0-10/14)
Alex-bankir 24.03.2016 07:43
стало блявно
Juris 24.03.2016 08:44
Es joprojām uzskatu ka valstī ir jābūt 2 valsts valodām un visiem jābūt pilsoņiem ar cieņu juris
ооо 24.03.2016 10:32
Учите арабский может пригодиться.
123456789 24.03.2016 18:35
... не одного правдивого слова, читаешь и тошно становится, текст как будто специально прописан до мелочей, во всем чуется проплаченое, заокеанское, грязное политическое давление.
ratu 24.03.2016 22:54
Ministre malacis, pilnīgi pareizi sacīts, bet komentētāji vēl reizi apstiprina, ka Latvijai ir nemainīgi jāvirzās nacionālās kultūras un politikas gultnē. Cienītie komentētāji, Jūsu pozīcija apliecina, cik inficejoša ir Krievijas un tās masu mēdiju ietekme uz vārgiem prātiem. Bet, ja kāds nevar samierināties, tad ir ceļi, kā no nacionālās minoritātes kļūt par "lielvaras" titulnācijas mikrodaļiņu, uz priekšu !
ВОРОН 24.03.2016 23:44
МРАК И БРЕД,БОЮСЬ НЕ ЗАСНУ ТОШНИТЬ НАЧАЛОЮ
juris 26.03.2016 17:40
valsti jabut tikai vienai valsts valodai. latvieshu valodasi. ta ta jurit
тварь 26.03.2016 21:00
это ужас!
zakat 28.03.2016 22:45
Фуу,страшная какая :-(
Burkhards 29.03.2016 05:56
Latviju - latviešiem!
12
Добавить комментарий
Ваше имя:
Комментарий:
Фото:
Ссылка на видео (Youtube,Vimeo):
  Согласен с условиями размещения комментариев



 


Powered by "Esteriol Design Studio"